FANDOM


Esta categoria lista todos os servidores de ikariam que utilizam o idioma Occitana. Este é um idioma co-oficial de um (1) ou mais países que hospedam servidores de Ikariam. Não existem servidores de jogo (mundos) traduzidos para este idioma, no entanto, é possível encontrar jogadores utilizando-o nas respectivas comunidades (fóruns).

Informações sobre o idioma Editar

A língua occitana, também chamada occitânica, langue d'oc, occitano ou provençal (em francês, langue d'oc; em occitano, lenga d'òc), é uma língua românica falada ao sul da França (ao sul do rio Loire), assim como em alguns vales alpinos na Itália e no Val d'Aran, na Espanha. O nome da língua vem de òc, a palavra occitana para sim, em contraste com oïl, (o ancestral do francês moderno oui), em francês do norte — a langue d'oïl. A palavra òc provém do latim hoc, enquanto oïl se origina da voz latina hoc ille. A palavra occitano é derivada da região histórica da Occitânia, que por sua vez é derivada de Aquitânia, uma antiga região administrativa do Império Romano.

Ortografia do occitano Editar

Há duas ortografias actualmente em uso para o occitano, uma (conhecida como clássica) baseada no occitano medieval e outra (às vezes referida como mistraliana, devido ao seu uso pelos Felibres, incluindo Mistral) fundada na ortografia do francês moderno. Verifica-se algum conflito entre os usuários de cada sistema. A ortografia clássica tem a vantagem de manter um vínculo com os estágios primitivos da língua, e reflete o facto de o occitano não ser uma variante do francês. Permite também que os falantes de um dialeto do occitano escrevam de modo inteligível para os falantes de outros dialetos (p. ex. a palavra occitano para dia é escrita jorn na ortografia clássica, mas poderia ser jour, joun ou journ, dependendo da região de origem do escritor, na ortografia mistraliana). A ortografia mistraliana apresenta como vantagem o facto de não obrigar os falantes do occitano - que já são (como geralmente é o caso) alfabetizados em francês - a aprender um sistema completamente novo. Ela tem sido usada por vários escritores eminentes, particularmente provençais. Os dígrafos lh e nh, usados na ortografia clássica, são também usados na língua portuguesa.


Smallwikipedialogo.png Esta página utiliza conteúdo da Wikipedia (ver autores) com Licença Creative Commons.


Outros Idiomas

Todos os itens (2)

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.